Postoje knjige koje ne zastarijevaju, ali njihovi prijevodi vremenom traže nova čitanja. Upravo je takav slučaj sa Aristotelovom „Poetikom“, jednim od najuticajnijih djela u historiji književnosti i teorije umjetnosti, djelom bez kojeg se nijedna umjetnost ne može ni početi tumačiti, a čiji će novi prijevod biti predstavljen u subotu 27. juna, u selu Vojniće kod Novog Pazara.
O novom prijevodu sa starogrčkog govoriće njegov autor, filozof i prevodilac Dejan J. Lučić, koji se poduhvatio zadatka da poslije gotovo jednog vijeka ponovo prevede djelo koje je našoj publici najpoznatije kroz prijevod heleniste Miloša N. Đurića.
Zašto je, međutim, bio potreban novi prijevod knjige koja je već odavno dio domaće intelektualne tradicije?
Lučić objašnjava da je jedan od ključnih razloga činjenica da su savremeni istraživači danas u prilici da koriste kritička izdanja grčkog izvornika koja nisu bila dostupna prethodnim prevodiocima. Njegov prijevod zasnovan je na najnovijem izdanju koje su priredili Leonardo Taran i Dimitrij Gutas, nastalom nakon višedecenijskog proučavanja rukopisne tradicije Aristotelovog teksta.
Drugi razlog krije se u samoj prirodi Poetike. Riječ je o djelu koje, prema Lučićevim riječima, zahtijeva opsežna tumačenja i komentare. Dok je Đurićev prijevod ostao nezaobilazan i dragocjen doprinos našoj kulturi, novo izdanje nastoji da čitaocima ponudi širi interpretativni okvir i dodatna objašnjenja spornih ili složenih mjesta u tekstu.
Zato promocija u Vojniću neće biti samo predstavljanje još jedne knjige, već prilika za razgovor o tome kako se klasici iznova čitaju i prevode, kao i šta nam Aristotel danas može reći o književnosti, pozorištu i ljudskoj prirodi.
Pored Dejana Lučića, na promociji će govoriti filozof Dušan Vučković, književnik Enes Halilović i dr. Nermin Duštinac, koji će iz jednog nesvakidašnjeg ugla povezati Aristotelovo učenje o tragediji i katarzi sa principima homeopatije. Dok je za Aristotela tragedija sredstvo pročišćenja emocija kroz strah i sažaljenje, Duštinac će pokušati da pokaže kako se ideja katarze može posmatrati i kroz prizmu procesa izlječenja.
Promocija će biti održana u subotu, 27. juna, od 19 časova u selu Vojniće (Kuća dr. Neca), u organizaciji VRT 369.
Za ljubitelje filozofije, književnosti i antičke misli, biće to rijetka prilika da se iz prve ruke čuje kako nastaje novi prijevod knjige koja već više od dvije hiljade godina oblikuje način na koji razmišljamo o umjetnosti.

